Search results

From Textus Receptus

Jump to: navigation, search

No page title matches

There is no page titled "Nous".

For more information about searching Textus Receptus, see Help.

Showing below up to 20 results starting with #1.

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page text matches

  • Romans 13:13
    * [[1744 AD|1744]] Conduisons-nous honnêtement [et] comme en plein jour; non point en gourmandises, ni en iv ...
    15 KB (1856 words) - 11:28, 29 September 2018
  • Acts 27:2
    ... d'Asie, nous partimes, Aristarque, Macedonien de Thessalonique, etant avec nous. (French Darby) ... sie, et Aristarque Macédonien [de la ville] de Thessalonique, était avec nous. (Martin 1744)
    11 KB (1052 words) - 19:04, 18 April 2018
  • Acts 27:3
    * Et le jour suivant nous arrivames à Sidon; et Jules, traitant Paul avec humanite, lui permit d'al ... * [[1744 AD|1744]] Le jour suivant nous arrivâmes à Sidon; et Jules traitant humainement Paul, lui permit d'alle ...
    15 KB (1870 words) - 19:04, 18 April 2018
  • Acts 27:4
    * Et etant partis de là, nous voguames à l'abri de Chrypre, parce que les vents etaient contraires; (Fr ... * [[1744 AD|1744]] Puis étant partis de là, nous tînmes notre route au-dessous de Cypre, parce que les vents étaient cont ...
    9 KB (912 words) - 19:05, 18 April 2018
  • Acts 27:10
    ... En leur disant : hommes, je vois que la navigation sera périlleuse et que nous serons exposés non seulement à la perte de la charge du vaisseau, mais m ...
    10 KB (1088 words) - 19:07, 18 April 2018
  • Acts 7:40
    ... nt nous, car, quant à ce Moise qui nous a conduits hors du pays d'Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrive. (French Darby) ... devant nous; car nous ne savons point ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a amenés hors du pays d'Egypte. (Martin 1744)
    11 KB (1119 words) - 13:12, 15 April 2022
  • John 1:22
    ... Ils lui dirent donc: Qui es-tu, afin que nous donnions reponse à ceux qui nous ont envoyes? Que dis-tu de toi-meme? (French Darby) ... s lui dirent donc : qui es-tu, afin que nous donnions réponse à ceux qui nous ont envoyés; que dis-tu de toi-même? (Martin 1744)
    13 KB (1700 words) - 06:14, 11 February 2017
  • John 1:14
    * Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vimes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du Pere) ple ... ... AD|1744]] Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du F ...
    15 KB (2108 words) - 21:16, 22 April 2022
  • John 1:16
    * -car, de sa plenitude, nous tous nous avons reçu, et grace sur grace. (French Darby) * [[1744 AD|1744]] Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce. (Martin 1744)
    11 KB (1305 words) - 21:16, 22 April 2022
  • John 1:41
    * Celui-ci trouve d'abord son propre frere Simon, et lui dit: Nous avons trouve le Messie (ce qui, interprete, est Christ). (French Darby) ... 744 AD|1744]] Celui-ci trouva le premier Simon son frère, et il lui dit : nous avons trouvé le Messie; c'est-à-dire, le Christ. (Martin 1744)
    14 KB (1706 words) - 23:16, 8 March 2018
  • John 1:45
    * Philippe trouve Nathanael et lui dit: Nous avons trouve celui duquel Moise a ecrit dans la loi et duquel les prophete ... * [[1744 AD|1744]] Philippe trouva Nathanaël, et lui dit : nous avons trouvé Jésus, qui est de Nazareth, fils de Joseph, celui duquel Mo ...
    16 KB (2054 words) - 06:32, 11 February 2017
  • John 17:11
    ... saint, garde-les en ton nom que tu m'as donne, afin qu'ils soient un comme nous. (French Darby) ... n ton Nom, ceux, dis-je, que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un, comme nous [sommes un]. (Martin 1744)
    11 KB (1192 words) - 15:16, 14 February 2017
  • John 17:21
    ... mme toi, Pere, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m'as envoye. (French Darby) ... i que toi, Père, es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient un en nous; et que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé. (Martin 1744)
    10 KB (1123 words) - 17:33, 15 March 2018
  • John 17:22
    ... m'as donnee, moi, je la leur ai donnee, afin qu'ils soient un, comme nous, nous sommes un; (French Darby) ... leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un. (Martin 1744)
    9 KB (985 words) - 17:39, 15 March 2018
  • John 14:5
    ... Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons pas ou tu vas; et comment pouvons-nous en savoir le chemin? (French Darby) ... lui dit : Seigneur! nous ne savons point où tu vas, comment donc pouvons-nous en savoir le chemin? (Martin 1744)
    9 KB (938 words) - 16:07, 15 March 2018
  • John 14:8
    * Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Pere, et cela nous suffit. (French Darby) ... [1744 AD|1744]] Philippe lui dit : Seigneur! montre-nous le Père, et cela nous suffit. (Martin 1744)
    9 KB (880 words) - 16:07, 15 March 2018
  • John 14:9
    ... , Philippe? Celui qui m'a vu, a vu le Pere; et comment toi, dis-tu: Montre-nous le Pere? (French Darby) ... nu? Philippe, celui qui m'a vu, a vu mon Père; et comment dis-tu : montre-nous le Père? (Martin 1744)
    11 KB (1143 words) - 16:08, 15 March 2018
  • John 14:22
    ... cariote) lui dit: Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde? (French Darby) ... as Iscariot) lui dit : Seigneur! d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non pas au monde? (Martin 1744)
    10 KB (997 words) - 16:17, 15 March 2018
  • John 14:23
    ... , il gardera ma parole, et mon Pere l'aimera; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. (French Darby) ... il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. (Martin 1744)
    10 KB (1109 words) - 16:18, 15 March 2018
  • John 21:24
    ... ciple-là qui rend temoignage de ces choses, et qui a ecrit ces choses, et nous savons que son temoignage est vrai. (French Darby) ... ple-là qui rend témoignage de ces choses, et qui a écrit ces choses, et nous savons que son témoignage est digne de foi. (Martin 1744)
    10 KB (1014 words) - 18:11, 18 March 2018

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Advanced search

Search in namespaces:
                               

Search for  
Views
Personal tools