Codex Petropolitanus Purpureus

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Description)
Line 29: Line 29:
[[Gospel of John]]  
[[Gospel of John]]  
-
[[John 1:1]]-21, 1:39-2:6, 3:30-4:5, 5:3-10, 5:19-26, 6:49-57, 9:33-14:2, 14:11-15:14, 15:22-16:15, 20:23-25, 20:28-30, 21:20-end.
+
[[John 1:1]]-21, 1:39-2:6, 3:30-4:5, 5:3-10, 5:19-26, 6:49-57, 9:33-14:2, 14:11-15:14, 15:22-16:15, 20:23-25, 20:28-30, 21:20-end.<sup>[4]</sup>
 +
 
 +
== Text ==
 +
The text is of the [[Byzantine text-type]].<sup>[5]</sup> According to Scrivener "it exhibits strong Alexandrian forms".<sup>[6]</sup> According to Streeter in some parts it has the [[Caesarean text-type|Caesarean redings]]. [[Kurt Aland|Aland]] placed it in [[Categories of New Testament manuscripts|Category V]],<sup>[1]</sup> and it is certain that it is more Byzantine than anything else.
 +
 
 +
Texts of [[Luke 22:43]]-[[Luke 22:44|44]], and [[Jesus and the woman taken in adultery|John 7:53–8:11]] are omitted.
 +
 
 +
In [[John 1:27]] it has the addition εκεινος υμας Βαπτιζει εν πνευματι αγιω και πυρι.<sup>[2]</sup>
== History ==
== History ==
-
It is understood that the manuscript originated in the imperial scriptorium of [[Constantinople]] and was dismembered by [[Crusades|crusader]]s in the 12th century. In 1896 [[Nicholas II of Russia]] commissioned [[Fyodor Uspensky]]'s [[Russian Archaeological Institute]] to buy the greater part of it for the [[Imperial Public Library]] in [[St. Petersburg]].<sup>[]</sup>.<sup>[]</sup> The codex was examined by Lambeck, [[Bernard de Montfaucon|Montfaucon]], Treschow, [[Francis Karl Alter|Alter]], Hartel, Wickholf, [[Giuseppe Bianchini|Bianchini]], Duchesne.  
+
It is understood that the manuscript originated in the imperial scriptorium of [[Constantinople]] and was dismembered by [[Crusades|crusader]]s in the 12th century. In 1896 [[Nicholas II of Russia]] commissioned [[Fyodor Uspensky]]'s [[Russian Archaeological Institute]] to buy the greater part of it for the [[Imperial Public Library]] in [[St. Petersburg]].<sup>[2]</sup>.
 +
 
 +
The codex was examined by Lambeck, [[Bernard de Montfaucon|Montfaucon]], [[Hermann Treschow]], [[Francis Karl Alter|Alter]], Hartel, Wickholf, [[Giuseppe Bianchini|Bianchini]], [[Louis Marie Olivier Duchesne|Duchesne]].
 +
 
 +
[[Johann Jakob Wettstein|Wettstein]] in 1715 examined 4 leaves housed at London ([[List_of_manuscripts_in_the_Cotton_library#Titus|Cotton Titus]] C. XV) and marked them by I.<sup>[8]</sup>. Wettstein cited only 5 of its readings. According to Scrivener it has 57 various readings.<sup>[9]</sup>.<sup>[10]</sup> Bianchini described portions housed at the Vatican Library. The same portions examined and collated for [[Johann Martin Augustin Scholz|Scholz]] Gaetano Luigi Marini.
-
[[Johann Jakob Wettstein|Wettstein]] in 1715 examined 4 leaves housed at London (Cotton Titus C. XV). Wettstein cited only 5 of its readings. According to Scrivener it has 57 various readings.<sup>[]</sup>.<sup>[]</sup>
+
Vienna fragments, Codex Vindobonensis, were examined by Wettstein, who marked them by siglum N.<sup>[11]</sup> Treschow in 1773 and Alter in 1787 had given imperfect collations of Vienna fragments.<sup>[12]</sup> Lambeck gave wrong suggestion that Vienna fragments and [[Vienna Genesis]] originally belonged to the same codex.<sup>[2]</sup>.<sup>[3]</sup>
-
Treschow in 1773 and Alter in 1787 had given imperfect collations of Vienna fragments.<sup>[]</sup> Lambeck gave wrong suggestion that Vienna fragments and [[Vienna Genesis]] originally belonged to the same codex.<sup>[]</sup>.<sup>[]</sup>
+
Tischendorf published fragments of this manuscript in [[1846 AD|1846]] in his ''Monumenta sacra et profana''. Tischendorf considered it as fragment of the same codex as 6 leaves from Vatican, and 2 leaves from Vienna.<sup>[14]</sup>
-
Tischendorf published fragments of this manuscript in [[1846 AD|1846]] in his ''Monumenta sacra et profana''. Tischendorf considered it as fragment of the same codex as 6 leaves from Vatican, and 2 leaves from Vienna.<sup>[]</sup>
+
[[Louis Marie Olivier Duchesne|Louis Duchesne]] described the Patmos portions (1876).<sup>[15]</sup> Athens and New York portions were edited by Stanley Rypins in 1956.
-
The 231 extant [[folio]]s of the manuscript are kept in different libraries: 182 leaves in [[Saint Petersburg]], Russia, 33 leaves on the Isle of [[Patmos]], [[Greece]], the rest in [[Rome]] (6), [[London]] (4 folios).<sup>[]</sup>, [[Vienna]] (2), [[New York]] (1), and [[Athens]] (1), and [[Lerma]] (1), Greece.
+
A facsimile of all fragments was published 2002 in [[Athens]].<sup>[16]</sup>
-
Codex Petropolitanus Purpureus, along with the manuscripts [[Codex Beratinus|Φ]], [[Sinope Gospels|O]], and [[Rossano Gospels|Σ]], belongs to the group of the [[Purple parchment|Purple Uncials]].
+
== Present location==
 +
The 231 extant [[folio]]s of the manuscript are kept in different libraries:<sup>[17]</sup>
-
A facsimile of all fragments was published 2002 in [[Athens]].
+
* 182 leaves in the [[National Library of Russia]] in [[Saint Petersburg]],
 +
* 33 leaves in the Library of the [[Monastery of Saint John the Theologian]] on the Island of [[Patmos]], [[Greece]], Mark 6:53-7:4; 7:20-8:32; 9:1-10:43; 11:7-12:19; 14:25-15:23;
 +
* 6 leaves in the [[Vatican Library]] in [[Vatican City|Vatican]], Matthew 19:6-13; 20:6-22; 20:29-21:19
 +
* 4 leaves in [[London]], [[British Library]], Cotton Titus C. XV; Matthew 26:57-65; 27:26-34; John 14:2-10; 15:15-22; they were named the Codex Cottonianus;
 +
* 2 leaves in the [[National Library of Austria]] in [[Vienna]],
 +
* 1 leaf in the [[Morgan Library]] in [[New York City|New York]],
 +
* 1 leaf in the [[Byzantine Museum]] in [[Athens]],
 +
* 1 leaf in the [[Museum of Byzantine Culture]] in [[Thessaloniki]]
 +
* 1 leaf in the private collection of Marquis А. Spinola in [[Lerma, Piedmont|Lerma]] (1), Italy.
== See also ==
== See also ==
Line 54: Line 74:
== References ==
== References ==
* 1. [[Kurt Aland]] and [[Barbara Aland]], The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, [[1995 AD|1995]], Grand Rapids, Michigan, p. 113.
* 1. [[Kurt Aland]] and [[Barbara Aland]], The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, [[1995 AD|1995]], Grand Rapids, Michigan, p. 113.
-
* 2. C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testaments", Leipzig [[1900 AD|1900]], vol. 1, p. 56-58.
+
* 2. [[Caspar René Gregory|C. R. Gregory]], "[https://archive.org/stream/textkritikdesne00greggoog#page/n69/mode/2up Textkritik des Neuen Testaments]", Leipzig [[1900 AD|1900]], vol. 1, p. 56-58.
-
* 3. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener Frederick Henry Ambrose]]; Edward Miller ([[1894 AD|1894]]). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, vol. 1. London: George Bell & Sons. p. 141.  
+
* 3. [Sir Frederic George Kenyon Frederic G. Kenyon], "[https://archive.org/stream/handbooktotextua00kenyuoft#page/110/mode/2up Handbook to the Textual Criticism of the New Testament]", London2, 1912, pp. 110.
-
* 4. Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, 1968 etc, Oxford University Press, pp. 54-55.
+
* 4. NA26, p. 691.
-
* 5. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener F. H. A.]], A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels (Cambridge and London, 1852), p. XL.
+
* 5. [[Bruce Manning Metzger|Metzger, Bruce M.]]; [[Bart Denton Ehrman|Ehrman, Bart D.]] (2005). The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration (4 ed.). New York – Oxford: Oxford University Press. p. 79. ISBN 978-0-19-516122-9.
-
* 6. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener, Frederick Henry Ambrose]]; Edward Miller (1894). [[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]], vol. 1. London: George Bell & Sons. p. 139-140.  
+
* 6. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener Frederick Henry Ambrose]]; Edward Miller ([[1894 AD|1894]]). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, vol. 1. London: George Bell & Sons. p. 141.  
-
* 7. F. K. Alter, Novum Testamentum Graecum, ad Codicen Vindobonensem Graece expressum: Varietam Lectionis addidit Franciscus Carolus Alter, 1 vol., Vienna, 999-1001.
+
* 7. NA26, p. 249
-
* 8. Lambeck, Commentariorum de aug. bibliotheca Caesar. Vinob. ed. alt. opera et studio Adami Franc. Kollarii, Wien, Bd. (Buch) 3 (l776), col. 30-32.
+
* 8. [[Johann Jakob Wettstein|Wettstein, Johann Jakob]] (1751). [https://archive.org/stream/hekainediatheken00clem#page/40/mode/2up Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscripts] (in Latin). 1. Amsterdam: Ex Officina Dommeriana. p. 40.  
-
* 9. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|F. H. A. Scrivener]], A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels (Cambridge and London, 1852), p. XL.
+
* 9. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener F. H. A.]], ''A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels'' (Cambridge and London, 1852), p. XL.
-
* 10. They were named the Codex Cottonianus.
+
* 10. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener, Frederick Henry Ambrose]]; Edward Miller (1894). [[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]], vol. 1. London: George Bell & Sons. p. 139-140.  
 +
* 11. [[Johann Jakob Wettstein|Wettstein, Johann Jakob]] (1751). [https://archive.org/stream/hekainediatheken00clem#page/40/mode/2up Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscripts] (in Latin). 1. Amsterdam: Ex Officina Dommeriana. p. 41.
 +
* 12. F. K. Alter, Novum Testamentum Graecum, ad Codicem Vindobonensem Graece expressum: Varietam Lectionis addidit Franciscus Carolus Alter, 1 vol., Vienna, 999-1001.
 +
* 13. P. Lambeck, Commentarii De Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi ed. alt. opera et studio Adami Franc. Kollarii, Wien, Bd. (Buch) 3 (1776), col. 30-32.
 +
* 14. [[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener F. H. A.]], ''A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels'' (Cambridge and London, 1852), p. XL.
 +
* 15. L. Duchesne, ''Archives des missions scientifiques et littéraires'' (Paris, 1876), vol. 3, pp. 386-419.
 +
* 16. ''The purple codex of the Gospels of Patmos and Petroupolis'', Athens 2002.
 +
* 17. "http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20022 Liste Handschriften]". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 16 March 2013.
== External links ==
== External links ==

Revision as of 12:39, 24 April 2019

for the similarly named manuscript see Codex Petropolitanus (New Testament)

Codex Petropolitanus Purpureus, designed by N or 022 (in the Gregory-Aland numbering), ε 19 (Soden), is a 6th century Greek New Testament codex gospel book. Written in majuscules (capital letters), on 227 parchment leaves, measuring 32 x 27 cm. Paleographically it had been assigned to the 6th century.[1]

Codex Petropolitanus Purpureus, along with the manuscripts Φ, O, and Σ, belongs to the group of the Purple Uncials. The manuscript is very lacunose.[1]

Contents

Description

It contains text of the four Gospels with a large number of lacunae.[1] The manuscript text is in two columns, 16 lines, 12 letters in line, in large uncial letters. The lettering is in silver ink on vellum dyed purple, with gold ink for nomina sacra (ΙΣ, ΘΣ, ΚΣ, ΥΣ, and ΣΩΤΗΡ). It has errors of itacisms, as the change of ι and ει, αι and ε.[2]

It can be calculated that the original codex contained 462 leaves.[3]

Before each Gospel, the tables of κεφαλαια (tables of contents) were placed. Text is divided according to κεφαλαια (chapters), whose numbers are given at the margin. At the top of the pages τίτλοι (titles of chapters) preserved. The Ammonian sections and the Eusebian Canons are presented in the margin.[2]

Lacunae

Gospel of Matthew

Matthew 1:1-24, 2:7-20, 3:4-6:24, 7:15-8:1, 8:24-31, 10:28-11:3, 12:40-13:4, 13:33-41, 14:6-22, 15:14-31, 16:7-18:5, 18:26-19:6, 19:13-20:6, 21:19-26:57, 26:65-27:26, 26:34-end;

Gospel of Mark

Mark 1:1-5:20. 7:4-20, 8:32-9:1, 10:43-11:7, 12:19-24:25, 15:23-33, 15:42-16:20;

Gospel of Luke

Luke 1:1-2:23, 4:3-19, 4:26-35, 4:42-5:12, 5:33-9:7, 9:21-28, 9:36-58, 10:4-12, 10:35-11:14, 11:23-12:12, 12:21-29, 18:32-19:17, 20:30-21:22, 22:49-57, 23:41-24:13, 24:21-39, 24:49-end;

Gospel of John

John 1:1-21, 1:39-2:6, 3:30-4:5, 5:3-10, 5:19-26, 6:49-57, 9:33-14:2, 14:11-15:14, 15:22-16:15, 20:23-25, 20:28-30, 21:20-end.[4]

Text

The text is of the Byzantine text-type.[5] According to Scrivener "it exhibits strong Alexandrian forms".[6] According to Streeter in some parts it has the Caesarean redings. Aland placed it in Category V,[1] and it is certain that it is more Byzantine than anything else.

Texts of Luke 22:43-44, and John 7:53–8:11 are omitted.

In John 1:27 it has the addition εκεινος υμας Βαπτιζει εν πνευματι αγιω και πυρι.[2]

History

It is understood that the manuscript originated in the imperial scriptorium of Constantinople and was dismembered by crusaders in the 12th century. In 1896 Nicholas II of Russia commissioned Fyodor Uspensky's Russian Archaeological Institute to buy the greater part of it for the Imperial Public Library in St. Petersburg.[2].

The codex was examined by Lambeck, Montfaucon, Hermann Treschow, Alter, Hartel, Wickholf, Bianchini, Duchesne.

Wettstein in 1715 examined 4 leaves housed at London (Cotton Titus C. XV) and marked them by I.[8]. Wettstein cited only 5 of its readings. According to Scrivener it has 57 various readings.[9].[10] Bianchini described portions housed at the Vatican Library. The same portions examined and collated for Scholz Gaetano Luigi Marini.

Vienna fragments, Codex Vindobonensis, were examined by Wettstein, who marked them by siglum N.[11] Treschow in 1773 and Alter in 1787 had given imperfect collations of Vienna fragments.[12] Lambeck gave wrong suggestion that Vienna fragments and Vienna Genesis originally belonged to the same codex.[2].[3]

Tischendorf published fragments of this manuscript in 1846 in his Monumenta sacra et profana. Tischendorf considered it as fragment of the same codex as 6 leaves from Vatican, and 2 leaves from Vienna.[14]

Louis Duchesne described the Patmos portions (1876).[15] Athens and New York portions were edited by Stanley Rypins in 1956.

A facsimile of all fragments was published 2002 in Athens.[16]

Present location

The 231 extant folios of the manuscript are kept in different libraries:[17]

See also

References

External links

Further reading

  • Constantin von Tischendorf, „Monumenta sacra inedita“ (Leipzig, 1846), pp. 15-24.
  • S. P. Tregelles, "An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures", London 1856, pp. 177-178.
  • F. H. A. Scrivener, A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels (Cambridge and London, 1852), p. XL. (as j)
  • H. S. Cronin, "Codex Purpureus Petropolitanus. The text of Codex N of the gospels edited with an introduction and an appendix", T & S, vol. 5, no. 4 (Cambridge, 1899).
  • C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testaments", Leipzig 1900, vol. 1, pp. 56-59.
    The King James Version 2023 Edition New Testament is now complete and in print format here.
    The King James Version 2023 Edition New Testament is now complete and in print format here.

List of New Testament Papyri

Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png1 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png2 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png3 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png4 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png5 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png6 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png7 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png8 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png9 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png10 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png11 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png12 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png13 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png14 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png15 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png16 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png17 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png18 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png19 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png20 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png21 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png22 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png23 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png24 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png25 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png26 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png27 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png28 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png29 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png30 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png31 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png32 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png33 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png34 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png35 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png36 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png37 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png38 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png39 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png40 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png41 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png42 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png43 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png44 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png45 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png46 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png47 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png48 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png49 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png50 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png51 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png52 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png53 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png54 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png55 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png56 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png57 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png58 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png59 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png60 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png61 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png62 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png63 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png64 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png65 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png66 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png67 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png68 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png69 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png70 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png71 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png72 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png73 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png74 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png75 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png76 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png77 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png78 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png79 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png80 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png81 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png82 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png83 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png84 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png85 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png86 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png87 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png88 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png89 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png90 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png91 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png92 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png93 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png94 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png95 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png96 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png97 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png98 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png99 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png100 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png101 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png102 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png103 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png104 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png105 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png106 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png107 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png108 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png109 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png110 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png111 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png112 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png113 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png114 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png115 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png116 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png117 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png118 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png119 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png120 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png121 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png122 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png123 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png124 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png125 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png126 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png127 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png128 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png129 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png130 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png131 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png132 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png133 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png134 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png135 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png136 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png137 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png138 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png139 · Image:C3945eee4633c095c5059f9a67aca5f7.png140 ·


List of New Testament minuscules

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·


List of New Testament uncials

01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·


List of New Testament lectionaries

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·



New book available with irrefutable evidence for the reading in the TR and KJV.
Revelation 16:5 book
Revelation 16:5 and the Triadic Declaration - A defense of the reading of “shalt be” in the Authorized Version

Personal tools